Letter of Application Phrases

In order to be able to write a successful letter of application, you need to know different phrases in English. Here you will find a list of different possibilities.

 

1. Referring to the source of information

In yesterday’s/today’s issue of … (name of paper/magazine) you advertised the post/position of…

In der gestrigen/heutigen Ausgabe der/des … (Titel der Zeitung/Zeitschrift) haben Sie die Stelle einer/eines … ausgeschrieben.

In the issue of … of … (name of paper/magazine) you advertised the post/position of…

In der Ausgabe der/des … (Titel der Zeitung/Zeitschrift) vom … haben Sie die Stelle einer/eines … ausgeschrieben.

I was interested to read your advertisement in last week’s edition of the …

Ihre Anzeige letzte Woche im/in der … habe ich mit Interesse gelesen, …

It is with interest that I read your advertisement in last week’s edition of the …

Ihre Anzeige letzte Woche im/in der … habe ich mit Interesse gelesen, …

2. Starting an unsolicited letter of application 

I am writing to inquire if there is an opening in your company for a ...

Ich möchte mich erkundigen, ob es in Ihrem Unternehmen eine freie Stelle für eine/einen … gibt.

I understand you are looking for someone with … (a good commercial grounding).

Ich habe gehört, dass Sie jemanden mit … (guten kaufmännischen Kenntnissen) suchen.

I am writing to inquire whether you have a vacancy in your firm.

Ich schreibe Ihnen, um mich zu erkundigen, ob Sie in Ihrer Firma eine freie Stelle haben.

3. Applying for a vacancy

I wish to apply for the advertised post.

Ich möchte mich um die ausgeschriebene Stelle bewerben.

I would like you to consider my application for the advertised post.

Ich möchte mich um die ausgeschriebene Stelle bewerben.

Following our telephone conversation I am sending you my personal documentation.

Wie in unserem heutigen Telefonat verabredet/besprochen, übersende ich Ihnen hiermit meine Bewerbungsunterlagen.

As discussed on the phone today I am sending you my personal documentation.

Wie in unserem heutigen Telefonat verabredet/besprochen, übersende ich Ihnen hiermit meine Bewerbungsunterlagen.

Having completed my training as a/an …, I am now looking for a post in …

Nach Abschluss meiner Ausbildung als … suche ich eine Anstellung als/in …

I am seeking a change because I want to extend my knowledge of marekting.

Ich möchte mich verändern, weil ich meine Marketingkenntnisse erweitern will.

4. Giving information

As you will see from the enclosed curriculum vitae/résumé …

Wie Sie dem beiliegenden Lebenslauf entnehmen können, …

I am currently attending … (school) where I am doing a course in business administration.

Zurzeit besuche ich … (Schule), wo ich einen Kurs in Betriebswirtschaft absolviere.

I am computer-literate.

Ich habe umfassende Computerkenntnisse.

I speak fluent English and have a basic knowledge of French.

Ich spreche fließend Englisch und habe Grundkenntnisse in Französisch.

After my (vocational) training I worked for a local export firm for four years.

Nach meiner Berufsausbildung war ich vier Jahre bei einer ortsansässigen Exportfirma tätig.

During my studies I did two internships abroad.

Während des Studiums habe ich zwei Praktika im Ausland absolviert.

5. Motivation for the job

I hope to be able to use/apply my skills/experience in … in the advertised post.

In der ausgeschriebenen Position hoffe ich, meine Kompetenzen/Erfahrungen in … einbringen zu können.

I am confident that I will be able to use/apply my skills/experience in … in the advertised post.

In der ausgeschriebenen Position hoffe ich, meine Kompetenzen/Erfahrungen in … einbringen zu können.

During my training I have taken a great interest in working (together) with …

Die Arbeit mit … hat mich schon während meiner Ausbildung sehr interessiert.

I am applying for the position offered because my present job does not offer me any promotion prospects.

Ich bewerbe mich für die ausgeschriebene Stelle, weil mir mein derzeitiger Job keine Aufstiegsmöglichkeiten bietet.

I am seeking a change as I think your firm offers me better opportunities.

Ich suche mich zu verändern, weil ich glaube, dass mir Ihre Firma bessere Möglichkeiten bietet.

This job would give me the opportunity to extend my knowledge of … /to use my IT skills.

Diese Stelle würde mir die Möglichkeit bieten, meine Kenntnisse über … auszuweiten/meine IT-Fähigkeiten einzusetzen.

I wish to work abroad and make use of my knowledge of languages.

Ich möchte im Ausland arbeiten und meine Fremdsprachenkenntnisse anwenden.

I am applying for the position offered because I would like to move on to a job with more responsibility.

Ich bewerbe mich für die ausgeschriebene Stelle, weil ich gerne einen Job mit mehr Verantwortung hätte.

My personal skills will enable me to work as an effective member of your team.

Meine persönlichen Fähigkeiten ermöglichen es mir, als effizientes Mitglied in Ihrem zu arbeiten.

I am prepared to work overtime during the busy times of the year.

Ich bin bereit, in den stressigen Phasen des Jahres Überstunden zu machen.

6. Closing sentences

I enclose my CV/résumé with this letter.

Ich füge meinen Lebenslauf diesem Schreiben bei.

Should you require further information about my qualifications I would be pleased to quote references.

Sollten Sie weitere Informationen über meine Qualifikationen benötigen, bin ich gern bereit, Referenzen anzugeben.

The names of two referees are given below.

Beiliegend finden Sie die Namen von zwei Referenzen.

I can give you the following names as references.

Als Empfehlung kann ich Ihnen die folgenden Namen geben.

My present employer, … (name), is informed of my application and would be willing to act as a referee.

Mein derzeitiger Arbeitgeber, … (Name), weiß von meiner Bewerbung und wäre bereit, als Auskunftgeber zu fungieren.

For information about my command of English I would refer you to Mag. … (Name).

Für Auskünfte über meine Kenntnisse der englischen Sprache möchte ich Sie an Mag. … (Name) verweisen.

I am available for an interview at any time.

Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich jederzeit zur Verfügung.

I am available for an interview at your convenience and can be contacted at my home telephone number.

Ich stehe Ihnen jederzeit für ein Vorstellungsgespräch zur Verfügung und bin unter meiner privaten Telefonnummer erreichbar.

I am available for an interview whenever it suits you.

Ich stehe Ihnen jederzeit für ein Vorstellungsgespräch zur Verfügung.

I would be delighted to be invited to an interview.

Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch würde ich mich sehr freuen.

I look forward to hearing from you.

Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören.

 

 

Source:
Clarke, David. Focus On Modern Business Communication. Berlin/Linz: Cornelsen Verlag und Veritas Verlag, 2006.
Häusler-Greenfield, Pat und Klaus Häusler. Getting Through In Business. Ausgabe für Handelsakademien Teil 2. Salzburg: Verlag Neues Schulbuch, 2003 (2001).
Maderdonner, Otto. Make Your Way In Business Communication. Wien: öbv&hpt Verlagsgmbh & Co.KG, 2005 (1999).
Zekl, Claudia. Durchstarten zur BHS-Matura Englisch. Linz: Veritas Verlag, 2006.

 

Letter of Application_Phrases.pdf (134.95 KB)  

 
< zurück