In order to be able to write a successful letter of application, you need to know different phrases in English. Here you will find a list of different possibilities.
1. Referring to the source of information
In yesterday’s/today’s issue of … (name of paper/magazine) you advertised the post/position of…
|
In der gestrigen/heutigen Ausgabe der/des … (Titel der Zeitung/Zeitschrift) haben Sie die Stelle einer/eines … ausgeschrieben.
|
In the issue of … of … (name of paper/magazine) you advertised the post/position of…
|
In der Ausgabe der/des … (Titel der Zeitung/Zeitschrift) vom … haben Sie die Stelle einer/eines … ausgeschrieben.
|
I was interested to read your advertisement in last week’s edition of the …
|
Ihre Anzeige letzte Woche im/in der … habe ich mit Interesse gelesen, …
|
It is with interest that I read your advertisement in last week’s edition of the …
|
Ihre Anzeige letzte Woche im/in der … habe ich mit Interesse gelesen, …
|
2. Starting an unsolicited letter of application
I am writing to inquire if there is an opening in your company for a ...
|
Ich möchte mich erkundigen, ob es in Ihrem Unternehmen eine freie Stelle für eine/einen … gibt.
|
I understand you are looking for someone with … (a good commercial grounding).
|
Ich habe gehört, dass Sie jemanden mit … (guten kaufmännischen Kenntnissen) suchen.
|
I am writing to inquire whether you have a vacancy in your firm.
|
Ich schreibe Ihnen, um mich zu erkundigen, ob Sie in Ihrer Firma eine freie Stelle haben.
|
3. Applying for a vacancy
I wish to apply for the advertised post.
|
Ich möchte mich um die ausgeschriebene Stelle bewerben.
|
I would like you to consider my application for the advertised post.
|
Ich möchte mich um die ausgeschriebene Stelle bewerben.
|
Following our telephone conversation I am sending you my personal documentation.
|
Wie in unserem heutigen Telefonat verabredet/besprochen, übersende ich Ihnen hiermit meine Bewerbungsunterlagen.
|
As discussed on the phone today I am sending you my personal documentation.
|
Wie in unserem heutigen Telefonat verabredet/besprochen, übersende ich Ihnen hiermit meine Bewerbungsunterlagen.
|
Having completed my training as a/an …, I am now looking for a post in …
|
Nach Abschluss meiner Ausbildung als … suche ich eine Anstellung als/in …
|
I am seeking a change because I want to extend my knowledge of marekting.
|
Ich möchte mich verändern, weil ich meine Marketingkenntnisse erweitern will.
|
4. Giving information
As you will see from the enclosed curriculum vitae/résumé …
|
Wie Sie dem beiliegenden Lebenslauf entnehmen können, …
|
I am currently attending … (school) where I am doing a course in business administration.
|
Zurzeit besuche ich … (Schule), wo ich einen Kurs in Betriebswirtschaft absolviere.
|
I am computer-literate.
|
Ich habe umfassende Computerkenntnisse.
|
I speak fluent English and have a basic knowledge of French.
|
Ich spreche fließend Englisch und habe Grundkenntnisse in Französisch.
|
After my (vocational) training I worked for a local export firm for four years.
|
Nach meiner Berufsausbildung war ich vier Jahre bei einer ortsansässigen Exportfirma tätig.
|
During my studies I did two internships abroad.
|
Während des Studiums habe ich zwei Praktika im Ausland absolviert.
|
5. Motivation for the job
I hope to be able to use/apply my skills/experience in … in the advertised post.
|
In der ausgeschriebenen Position hoffe ich, meine Kompetenzen/Erfahrungen in … einbringen zu können.
|
I am confident that I will be able to use/apply my skills/experience in … in the advertised post.
|
In der ausgeschriebenen Position hoffe ich, meine Kompetenzen/Erfahrungen in … einbringen zu können.
|
During my training I have taken a great interest in working (together) with …
|
Die Arbeit mit … hat mich schon während meiner Ausbildung sehr interessiert.
|
I am applying for the position offered because my present job does not offer me any promotion prospects.
|
Ich bewerbe mich für die ausgeschriebene Stelle, weil mir mein derzeitiger Job keine Aufstiegsmöglichkeiten bietet.
|
I am seeking a change as I think your firm offers me better opportunities.
|
Ich suche mich zu verändern, weil ich glaube, dass mir Ihre Firma bessere Möglichkeiten bietet.
|
This job would give me the opportunity to extend my knowledge of … /to use my IT skills.
|
Diese Stelle würde mir die Möglichkeit bieten, meine Kenntnisse über … auszuweiten/meine IT-Fähigkeiten einzusetzen.
|
I wish to work abroad and make use of my knowledge of languages.
|
Ich möchte im Ausland arbeiten und meine Fremdsprachenkenntnisse anwenden.
|
I am applying for the position offered because I would like to move on to a job with more responsibility.
|
Ich bewerbe mich für die ausgeschriebene Stelle, weil ich gerne einen Job mit mehr Verantwortung hätte.
|
My personal skills will enable me to work as an effective member of your team.
|
Meine persönlichen Fähigkeiten ermöglichen es mir, als effizientes Mitglied in Ihrem zu arbeiten.
|
I am prepared to work overtime during the busy times of the year.
|
Ich bin bereit, in den stressigen Phasen des Jahres Überstunden zu machen.
|
6. Closing sentences
I enclose my CV/résumé with this letter.
|
Ich füge meinen Lebenslauf diesem Schreiben bei.
|
Should you require further information about my qualifications I would be pleased to quote references.
|
Sollten Sie weitere Informationen über meine Qualifikationen benötigen, bin ich gern bereit, Referenzen anzugeben.
|
The names of two referees are given below.
|
Beiliegend finden Sie die Namen von zwei Referenzen.
|
I can give you the following names as references.
|
Als Empfehlung kann ich Ihnen die folgenden Namen geben.
|
My present employer, … (name), is informed of my application and would be willing to act as a referee.
|
Mein derzeitiger Arbeitgeber, … (Name), weiß von meiner Bewerbung und wäre bereit, als Auskunftgeber zu fungieren.
|
For information about my command of English I would refer you to Mag. … (Name).
|
Für Auskünfte über meine Kenntnisse der englischen Sprache möchte ich Sie an Mag. … (Name) verweisen.
|
I am available for an interview at any time.
|
Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich jederzeit zur Verfügung.
|
I am available for an interview at your convenience and can be contacted at my home telephone number.
|
Ich stehe Ihnen jederzeit für ein Vorstellungsgespräch zur Verfügung und bin unter meiner privaten Telefonnummer erreichbar.
|
I am available for an interview whenever it suits you.
|
Ich stehe Ihnen jederzeit für ein Vorstellungsgespräch zur Verfügung.
|
I would be delighted to be invited to an interview.
|
Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch würde ich mich sehr freuen.
|
I look forward to hearing from you.
|
Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören.
|
Source:
Clarke, David. Focus On Modern Business Communication. Berlin/Linz: Cornelsen Verlag und Veritas Verlag, 2006.
Häusler-Greenfield, Pat und Klaus Häusler. Getting Through In Business. Ausgabe für Handelsakademien Teil 2. Salzburg: Verlag Neues Schulbuch, 2003 (2001).
Maderdonner, Otto. Make Your Way In Business Communication. Wien: öbv&hpt Verlagsgmbh & Co.KG, 2005 (1999).
Zekl, Claudia. Durchstarten zur BHS-Matura Englisch. Linz: Veritas Verlag, 2006.
Letter of Application_Phrases.pdf (134.95 KB)
|